[ポル語」スペイン語速習講座に参加する


先日、札幌で英語とフランス語のセミナーに参加した話を書いたけれど、同じ先生が今度は新宿でスペイン語速習セミナーをやるという。
これもいい機会だと思い、また申し込んでみた。今度は生徒が10人ほどいて、なかなか賑やかだ。
私と同じように、何度目かの受講と言う人がいれば、初めての参加と言う人もいた。多くは、他の言語も勉強したことがあるという。みんなすごいぞ。


速習と言うだけあって、土日の二日間、10時から18時の講座でスペイン語の文法書を1冊ざざっとやりましょう、という講座。
二日でもちろん全部はわかるわけないけれど、それぞれの文法のツボ、キモになる部分を先生は丁寧に解説してくれ、他のラテン語との違う点なども教えてくれ、とても興味深い講座だった。
少なくとも私には合っていた。語学の学習法はいろいろあるから、人それぞれに合う合わないがあるけれど、私はこの先生のやり方が好き。
スペイン語の会話クラスに通ったという人は、自己紹介や挨拶から始まって、なかなか文法的に先に進まない授業の進め方がもどかしかった、と話してた。ざざっとでも、とりあえずスペイン語の文法がどういうものかというのを知ることが出来た今回の講座は、すごく良かったよね…とうなずき合った。


ちょっとスペイン語をかじってみると、ほんと、ポル語とよく似ている。
発音の法則が結構違っているので、そこのところを覚えなきゃいけないけれど、活用の仕方とかかなり似ているねぇ。
日本人にとってありがたいのは、スペイン語の発音にVの音はないってこと。Viva、と書いてあっても、バビブベボのビバでOKなのよ〜。ヴィーヴァ、にしなくていいんだってよ〜。
ポル語では結構まどわされるところなのでね、VとBって。


本当にスペイン語を勉強するには覚えることが多すぎるから、ポル語もまだおぼつかない私にはちょっと欲張りな話なんだけども、多言語を学ぶのも楽しいかなと思う。
それぞれに似てるとこ、全然違うとこを見つけながら、へぇ〜とか、ほぉ〜とか言いながら学ぶのは楽しいかも知れない。
結局私って、なんだかんだ言って語学オタクの一人かも知れない…。


なお先生の研究所はこちら。
http://www.polyglot.jp/